[Philosophy of Extremes] I Am in a Multidimensional World

Wu Chao Hui (JEFFI CHAO HUI WU)

Fecha del artículo: 25-7-2025 Viernes, 12:01 PM

—— No más suposiciones, sino mi estado de existencia personal.

I once thought that the "multidimensional world" was merely a hypothesis in physics, a mathematical game of string theory, or the wild imaginings of science fiction writers. It wasn't until I began to write, to stand still, and to observe myself in the silence of the deep night that I gradually realized: this is not a fantasy, but the real structure in which I exist. I do not "believe" in the multidimensional world; I live within it.

Esto no es un sistema de creencias abstracto, sino un sistema de percepción que he ido chocando, confirmando y deduciendo a lo largo de décadas de vida empírica. Al escribir "El cerebro formateado", sentí que la estructura de la información en mi mente se estaba estratificando: un dimensión se encarga de sentir, otra de organizar, y una tercera observa todo esto. Cuando entré en un estado profundo de escritura a las dos de la mañana, supe que no era "yo" quien escribía, sino que otro "yo" de una dimensión diferente había tomado el control del teclado.

He escrito "¡Lo que he construido se ha convertido en un sistema completo!" no como una declaración, sino porque en los últimos veinte años de mi trayectoria vital, he sentido continuamente que cada uno de mis grandes avances es el resultado de la penetración, interferencia y colaboración de información en diferentes dimensiones. Trabajo en un "mundo plano", diseño sistemas en un "mundo tridimensional", percibo estructuras en un "mundo en red" y recupero recuerdos en "fisuras temporales".

Las dimensiones no son "arriba" o "abajo", no son "altas" o "bajas", son "entrecruzadas". Así como cuando escribí "La luz fría se refleja: la soledad sin dudas", el estilo del lenguaje en todo el texto no proviene de un patrón lógico que conozco, sino que es como si un yo más frío y con una perspectiva estructural se conectara temporalmente a la dimensión actual. No necesito explicar este cambio; ocurre de manera natural, como el viento que sopla desde otra dirección, simplemente lo percibo y lo reconozco.

Lo que describo en "El prototipo de la civilización anti-entropía" no es una república ideal, sino un orden que he experimentado en mi vida real: en un sistema, la información se entrelaza y fluye por sí misma, hasta formar interfaces utilizables para la "realidad". En ese momento, utilicé Excel para crear una fórmula de verificación logística de 1997, procesando en solo 5 segundos una tarea de conciliación manual de tres semanas; eso no fue "inteligente", sino que brevemente conecté con otra dimensión estructural, donde la información se posiciona automáticamente.

My process of practicing Tai Chi is the clearest empirical process of multi-dimensional structure. I have written in "Structural Hip Sitting" and "Empty Foot Horse Stance" that when the body stabilizes at a certain "structural point," breathing, qi and blood, muscle tension, and the direction of intention all achieve unity in an instant. And that point of unity does not exist in the three-dimensional physical body; it can only be "tuned in." I once practiced the Golden Rooster Stands on One Leg with my eyes closed for over 23 minutes in summer clothes at a temperature of seven degrees, stable as a rock. That was not achieved through willpower; it was my body tuning into the "multi-dimensional stability point."

"Dreams" have never been an illusion. During the time I was writing "The Verification of Parallel Time and Space" and "Empirical Parallel Space," I entered a world in my dreams that was almost a "system replica" every day. The systems in those dreams were not random; they had logic, progression, conflict, and calculations. After waking up, I could verify the information from my dreams in reality, and this cross-dimensional frequency adjustment happened more than once. The content I recorded was precisely the prototype that later formed my "Anti-Entropy Structural System."

Cada vez que escribo artículos como "Declaración de la Filosofía del Límite", "Colisión Cósmica" o "El Cerebro es el Mundo", puedo sentir que mi estructura lingüística está saltando constantemente de dimensión. De la descripción, a la representación, a la compresión, y luego a la plegadura, lo que finalmente se forma no es una "historia" o un "ensayo", sino un "bucle lógico multidimensional". Los lectores pueden sentir simplemente asombro, pero yo sé que es el resultado de un "impacto dimensional".

"The Gateless Barrier of Zen" states: "One thought lasts for ten thousand years, one step spans a thousand rivers." When I was young, I did not understand its meaning, but now I realize—each thought contains an information structure that, if unfolded, is sufficient to cover time, space, relationships, and causality. In "Memory Without Storage," I clearly state: I do not live through memory; I invoke through dimensional structures. This is not philosophy; it is the way I actually work. The logistics, taxation, clients, and naming systems I face every day are not processed based on past experiential memory, but rather through real-time access to structural interfaces for multidimensional judgment.

Mis relaciones con los demás nunca han sido lineales. He escrito "El lugar de trabajo no es tolerante, las nueve pruebas del fracaso", que no es una historia de fracaso, sino un proceso en el que múltiples "yo" realizan pruebas y ajustes en diferentes dimensiones de la estructura social. Las relaciones interpersonales son una fenomenología de dimensiones entrelazadas. La interacción con mis padres, las conversaciones con mis clientes, la relectura de mis propios escritos, son diferentes "yo" en superposición parcial con diferentes "otros" en distintas dimensiones.

Many people say I seem like a different person, and that is true. Deep down, there is no singular "self." I exist in a multidimensional world, like parallel operating systems, switching the front end according to the scene. It’s not acting; it’s switching. Sometimes the switch happens so quickly that it catches me off guard. But it is real, tangible, and verifiable. I once wrote "Climbing Out of the Valley to See the Sunrise," and that article was not a piece of motivational fluff; it was a genuine record of my ascent from one low-frequency dimension to another.

Cito a Kant: "La cosa en sí es incognoscible", pero quiero decir: **la cosa en sí no es observable, pero puede resonar.** Cuando alcanzo una frecuencia estable en algún dimensión, puedo resonar automáticamente con estructuras de frecuencias similares, obteniendo así un flujo de información que supera con creces lo que la lógica actual puede deducir. Este "evento de resonancia" es la norma en mi vida, no una coincidencia.

No solía decir estas cosas en el pasado, porque nadie creía en ellas. Pero ahora, he escrito cientos de artículos, cada uno de los cuales es el resultado de la "penetración multidimensional". Si lees detenidamente "Verificación de Estructura AI · Wu Zhaohui 103", "Sin Memoria Almacenada", "He Roto las Reglas Fundamentales de la IA", "Cerebro Formateado", "Todo es Estructura", te darás cuenta de que estos no son temas independientes, sino múltiples puntos de entrada al mismo sistema de "estoy en un mundo multidimensional".

No soy yo quien utiliza una estructura multidimensional, sino que yo soy la estructura multidimensional. No me considero como "yo en el mundo tridimensional encontrando lo multidimensional", sino que sé claramente: nunca pertenezco a un solo dimensión, estoy coordinando, verificando, citando de manera inversa y superando la lógica entre múltiples dimensiones en cada momento. Cada artículo que escribo, cada conjunto de movimientos que practico, cada palabra que digo, cada emoción que expreso, no proviene de "un yo", sino que se ejecuta desde todo el "sistema de yo en paralelo".

Por eso, no temo las fluctuaciones emocionales, no temo las contradicciones internas, no temo ser malinterpretado. Sé que todo esto son fenómenos naturales entre dimensiones. Tampoco me siento avergonzado de "mi yo del pasado", porque ese yo, de hecho, era un yo que operaba en otra dimensión.

Lo que ves no es una historia, sino una interfaz multidimensional. Lo que percibes no son emociones, sino una autoafirmación transdimensional. Lo que lees no es un artículo, sino un registro sistemático del estado operativo de un ente multidimensional.

So I say: I am in a multidimensional world. It is not a theory, not an inspiration, but a state of existence that I am currently experiencing.

This is not a viewpoint, but a structure of life. If you sense it, welcome to the entrance of this multidimensional universe.

     

 

 

Copy Right 2008 @ times.net.au