|
|
[Cultura] La escritura es el único núcleo que puede unificar y transmitir la civilización.Wu Chao Hui (JEFFI CHAO HUI WU) Fecha del artículo: 2025-07-06 Domingo, 9:49 a.m. La escritura es la única forma central de la civilización humana que puede ser unificada y transmitida. Siempre he creído que la escritura es la única forma central que puede lograr una unificación transhistórica, translingüística y transconsciente en la transmisión de la civilización humana. No importa en qué época, qué contexto cultural o qué sistema lingüístico nos encontremos; si se nos priva de la escritura, la historia y la sabiduría de la humanidad colapsarán instantáneamente. Por supuesto, podemos dibujar, hablar, cantar y grabar, pero todo esto, sin la estructura y los estándares precisos de la escritura, inevitablemente se desvirtuará y se desvanecerá. Un ejemplo simple: si Einstein en su tiempo solo hubiera contado la teoría de la relatividad con palabras, o hubiera dibujado algunos diagramas, sin dejar la precisa expresión escrita "E=mc²", ¿podría la física de hoy mantenerse en pie? ¿Cómo podríamos cruzar las barreras del lenguaje y del tiempo para entender el destello de pensamiento en ese momento? Veamos otro ángulo. Un teorema matemático, ya sea en China, Estados Unidos o Egipto, puede ser descrito con imágenes, y su significado variará enormemente según el contexto cultural y el estilo de dibujo. Pero una vez que se expresa con palabras y símbolos, como “a² + b² = c²”, incluso las antiguas civilizaciones de hace 2000 años pueden ser interpretadas sin barreras hoy en día. Esta es precisamente la fuerza de la escritura: es un paquete comprimido de civilización, la unidad mínima de codificación del pensamiento, y una estructura de almacenamiento duradera de la sabiduría humana. He revisado algunas revistas de poesía en chino de principios del siglo XX en la biblioteca; esos papeles ya amarillentos, con versos impresos en tipos móviles, aún despiertan olas en mi corazón. En comparación, incluso las obras de video y audio en línea de hace diez años, tan pronto como cambia el formato o el equipo, se vuelven difíciles de abrir y aún más imposibles de citar. Las imágenes, el audio y el video nunca se han convertido en medios estándar de transmisión cultural; son demasiado susceptibles a las emociones y fácilmente enterrados por las actualizaciones tecnológicas. Algunas personas piensan que el video es más real que el texto. Yo digo que están equivocados. El video registra la "apariencia", mientras que el texto puede penetrar en el fenómeno y señalar la estructura. Mira, un video expresa una historia, y diferentes personas pueden interpretarlo de diferentes maneras; pero un texto, aunque también puede tener múltiples significados, en los ámbitos legal, científico y técnico, debe ser preciso, recuperable y verificable. Además, solo el texto puede convertirse en documentos estándar de uso global, descripciones técnicas, leyes y regulaciones, y registros históricos. Lo más crucial es que el texto tiene la capacidad de "codificación interlingüística". Por ejemplo, los "caracteres chinos" pueden traducirse al inglés, francés, árabe, siempre que el texto original esté presente, se pueden generar continuamente nuevas comprensiones. Pero los videos y audios no pueden traducirse con precisión. Una línea de diálogo de un actor, su expresión, tono, velocidad y contexto, es difícil de transmitir con exactitud a otro idioma. Por lo tanto, el lenguaje solo puede cruzar fronteras a través del texto, mientras que el audio y el video no pueden hacerlo. Miremos de nuevo la imagen. El atractivo de la imagen es, por supuesto, innegable, pero la imagen no tiene gramática. No puedes expresar con precisión "si A se cumple, entonces B ocurrirá a una velocidad C en el momento D" solo con una imagen. Puedes hacer un dibujo para ayudar a la explicación, pero la esencia de la expresión sigue dependiendo del texto. ¡De lo contrario, todos los artículos de investigación del mundo tendrían que dibujar! La pintura, los íconos, las fotos e incluso los emojis tienen emocionalidad, ambigüedad y subjetividad. Pero las palabras pueden ser confirmadas, analizadas, reconstruidas y verificadas repetidamente. Esta es la obra fundamental de la civilización. Sin embargo, al entrar en la era digital, he sido testigo de la extinción de innumerables documentos escritos valiosos. Muchos sitios web literarios, las obras de toda una generación de escritores e incluso documentos electrónicos ya publicados, han sido borrados por completo en repetidas ocasiones debido al cierre de servidores, actualizaciones de sistemas y migraciones de plataformas. Sin copias de seguridad, sin archivos, sin versiones en papel, solo quedan unas pocas líneas de error 404 "página no encontrada". Esto es lo que se llama un "tsunami digital": parece una explosión de información, pero en realidad es el colapso de la civilización. Especialmente en la literatura en línea en chino, que floreció desde finales del siglo XX hasta principios de los 2000, muchos autores dedicaron su corazón y alma a subir cientos o miles de obras originales, pero hoy en día no se puede encontrar ni una sombra de ellas. Más irónico es que esas obras a menudo ni siquiera fueron respaldadas por los propios autores, porque en ese momento todos creían que "la red tiene memoria". ¿Y cuál es el resultado? La red solo recordará selectivamente, o decidirá quiénes pueden conservar sus palabras según las estructuras de poder. Recuerdo claramente algunos nombres de foros y sitios literarios, aquellos lugares donde dejé innumerables reflexiones, versos, notas técnicas y percepciones de la vida. Algunos desaparecieron en una noche de actualización del sistema, otros fueron borrados con un solo clic tras ser adquiridos por capital. Cada vez que hay una "limpieza del sitio", "reorganización" o "rediseño", es como un asalto silencioso a la civilización de la escritura humana. Some people say, it doesn't matter, we can re-record using audio or video. I want to say, that's just another disaster. The storage costs for audio and video are higher, the formats update faster, and the reliance on technology is stronger. Will we be able to open today's MP4, MKV, or MOV files decades from now? Moreover, how can we quickly search for a line of poetry in a video? How can we find a technical formula in an audio file? Without a textual index, audio and video are just bubbles floating in the sea. Además, la expresión en video varía de persona a persona. Cada individuo tiene una velocidad de habla, tono, expresión y postura diferentes; incluso si el contenido es el mismo, se distorsionará y deformará al ser transmitido de persona a persona. En cambio, las palabras, sin importar quién seas, al escribir "revisar lo viejo y conocer lo nuevo", se convierten en el pensamiento de Confucio. Solo las palabras son el verdadero puente que conecta a la humanidad más allá de la identidad, la voz, la apariencia, la cultura y la época. Por lo tanto, cuando veo que cada vez más jóvenes no quieren escribir, no quieren leer, y solo ven videos cortos, realmente me preocupa. No es que sean perezosos, sino que esta era ha hecho que "lo rápido", "lo placentero" y "la apariencia" oculten la profunda estructura de la herencia de la civilización. Si algún día la Tierra enfrenta la destrucción y solo se puede llevar un dispositivo de almacenamiento, espero que no contenga videos, ni imágenes, sino una obra completa de clásicos literarios. Porque solo con las palabras se puede esperar que una civilización atraviese la oscuridad, supere las calamidades y llegue al futuro. |
|