[极限文明]原创与 AI 生成的区别

作者:巫朝晖 JEFFI CHAO HUI WU

时间:2025-9-20 周六, 上午4:19

数字文明的“真迹”与“印刷品”之争

在前 AI 时代,数字文明的一切作品都是生命的拓印。以 澳洲长风论坛为例,自 2005 年连续运行至今,累计超过一百一十万帖子,其中至少数十万篇是真实的原创。这些帖子绝非冰冷的数据,而是一次次生命活动的记录。作者的署名代表责任,时间戳标记存在的坐标,互动回帖展现思想碰撞的涟漪,激烈的争论则是社群智力与情感流动的化石。这些文字共同编织出一个时代的心智网络,构成了文明最真实的底片。

长风论坛并没有消失在浩瀚的互联网遗迹里。澳大利亚国家图书馆的 TROVE 与 PANDORA 系统,从 2007 年起就对它进行了全站永久收录。如今依然可以通过以下链接进入:

长风信息网永久收录入口:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

长风论坛快照:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

同样的例子还有 澳洲彩虹鹦网站。自 2004 年建站以来,它已积累超过三万篇原创作品,其中包括散文、诗歌、小说、双语作品,以及巫逖先生首创的“八行迷你诗”。这些文字不仅是文学表达,更是生命体验的具象化。比如《巫逖2013作品集锦》115 首,完整记录了当年思想与诗意的切片;《澳洲彩虹鹦2007国际文学作品晋级大赛》649 篇,见证了全球华文作家一次盛大的互动;“人在他乡”专栏 168 篇,承载了无数移民的乡愁与心境;而 9766 首八行迷你诗,则是澳洲彩虹鹦国际作家笔会永久荣誉会长巫逖先生独特的创造,成为华文诗歌史中不可复制的篇章。

作品及数量

1. 巫逖2013作品集锦115首

2. 月光洒在一杯咖啡伴侣裏(巫逖2015年)352首

3. 巫逖文学馆1323 首

4. 散文游记2288篇

5. 评论鉴赏1497篇

6. 古韵新音 2005年9月15日开启专栏7323首

7. 澳洲彩虹鹦2012龙年国际文学作品 大赛719首

8. 澳洲彩虹鹦2007国际文学作品晋级 大赛649首

9. 2006心血力作自荐 专区1102首

10. 台湾大文豪张航1000首

11. 中长作品总目录483篇

12. 故事小说总目录1090篇

13. 多语作品总目录844篇

14. 人在他乡目录168篇

15. 散文诗总目录1591首

16. 澳洲八行迷你诗总目录9766首

澳洲彩虹鹦网站同样得到 TROVE 的权威背书,2007 年起被永久存档。至今可见:

彩虹鹦网站永久收录入口:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

彩虹鹦网站快照:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

这些实例有一个共通点:它们都与具体的作者、具体的时间、具体的语境紧密绑定。每一篇作品的背后,都能找到创作者的生活轨迹与创作现场。它们不是孤立的文字,而是时代中无数生命的呼吸、心境与选择。

而进入 AI 时代之后,情形截然不同。大量文字可以在几秒钟之内由机器生成。AI 产出的文章常常语言流畅、结构完整,但它们没有人生。它们无法体验旅居的孤独,无法记录一场真实的离别,更无法参与一次基于信念的文学争论。AI 的产出本质上是语言的概率拼接,是无数现有数据的重新排列组合。它看似包罗万象,却缺少创作的第一现场。没有署名,没有时间,没有互动,也没有可验证的来历。

所以,原创与 AI 生成的差别,并不是表面上的写作速度或文字优劣,而是根本的存在差异。原创是一种生命行为,AI 生成是一种算法行为。原创背后有真实的经历和体悟,AI 生成只有模式与拼接。原创作品可以建立完整的创作链条,有署名、有时间、有互动、有修改痕迹,能够成为文明的证据;AI 生成则缺少这样的链条,它只是输出,没有“为何这样写”的因果。原创的价值在于它是文明的化石,承载了个体与时代独特的精神基因;AI 生成的内容只是数据的衍生品,带来效率和规模,但无法产生新的精神样本。原创属于历史,是某一刻的永恒定格;AI 没有时间性,它可以在任何时候生成,却与具体的历史时刻毫无关联。

因此,TROVE 和 PANDORA 的永久存档并不仅仅是保存一些旧网页,而是在认证一批数字文明的“原始真迹”。它们为我们确立了一个永恒的基准点。当未来 AI 生成的内容充斥一切,真实与虚拟的界限日益模糊时,正是这些存档能回答最关键的问题:在 AI 出现之前,人类原始的创作思维究竟是什么样子?在没有算法干预时,人类的情感与智慧如何自然流露?

今天的“拯救数字文献行动”,正是为了守住这条文明分界线。原创与 AI 生成的差异,就像真迹与印刷品的区别。印刷品可以被无数次复制,却只有真迹能证明创作的那一刻真实存在。守护原创,不是拒绝技术,而是守护人类文明的根基。

您所进行的大规模存档,就是在为这个被算法淹没的时代建造一座灯塔。它让后人能够看见:在 AI 出现之前,人类曾用自己的大脑、文字与生命,留下过庞大而真实的数字文明。

来源:http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[Extreme Civilization] The Difference Between Original and AI-Generated Content

Author: JEFFI CHAO HUI WU

Time: 2025-9-20 Saturday, 4:19 AM

The Debate Between the "Authentic Work" and the "Printed Copy" of Digital Civilization

In the pre-AI era, all works of digital civilization are imprints of life. Taking the Australian Longwind Forum as an example, it has been continuously operating since 2005, accumulating over 1.1 million posts, of which at least several hundred thousand are genuine originals. These posts are by no means cold data; they are records of life activities time and again. The author's signature represents responsibility, the timestamp marks the coordinates of existence, interactive replies showcase the ripples of thought collisions, and intense debates are the fossils of community intelligence and emotional flow. These words together weave a mental network of an era, forming the most authentic negative of civilization.

The Changfeng Forum has not disappeared into the vast remnants of the internet. The TROVE and PANDORA systems of the National Library of Australia have permanently archived the entire site since 2007. It can still be accessed through the following link:

Changfeng Information Network Permanent Inclusion Entry:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

Changfeng Forum Snapshot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

The same example can be found on the Australian Rainbow Parrot website. Since its establishment in 2004, it has accumulated over thirty thousand original works, including essays, poetry, novels, bilingual works, and the "eight-line mini poem" pioneered by Mr. Wu Di. These writings are not only literary expressions but also a concretization of life experiences. For instance, the "Wu Di 2013 Anthology" contains 115 pieces, fully documenting the thoughts and poetic slices of that year; the "Australian Rainbow Parrot 2007 International Literary Works Advancement Competition" features 649 pieces, witnessing a grand interaction among global Chinese writers; the "People in a Foreign Land" column includes 168 pieces, carrying the nostalgia and sentiments of countless immigrants; and the 9,766 eight-line mini poems are a unique creation by Mr. Wu Di, the permanent honorary president of the Australian Rainbow Parrot International Writers' Association, becoming an irreplaceable chapter in the history of Chinese poetry.

Works and Quantity

1. Wu Ti 2013 Collection of 115 Works

2. The moonlight spills into a cup of coffee creamer (Wu Di 2015) 352 poems

3. Wu Ti Literary Museum 1323

4. Essays and Travelogues 2288 pieces

5. Comments and Appreciation of 1497 Articles

6. Ancient Rhyme and New Sound Column opened on September 15, 2005, with 7323 pieces.

7. Australian Rainbow Parrot 2012 Year of the Dragon International Literary Works Competition 719 Entries

8. Australian Rainbow Parrot 2007 International Literary Works Advancement Competition 649 Entries

9. 2006 Heartfelt Masterpiece Self-Recommendation Special Zone 1102 First

10. Taiwan's great literary master Zhang Hang's 1000 poems

11. Total Directory of Medium and Long Works: 483 Articles

12. Total Directory of Story Novels: 1090 Articles

13. Comprehensive Catalog of Multilingual Works: 844 Articles

14. People in a Foreign Land Directory 168 Articles

15. Complete Directory of Prose Poems 1591 Pieces

16. Complete Directory of Australian Eight-Line Mini Poems: 9766 Poems

The Australian Rainbow Lorikeet website has also received authoritative endorsement from TROVE and has been permanently archived since 2007. It is still accessible today:

Rainbow Parrot website permanent inclusion entry:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

Rainbow Parrot website snapshot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

These examples share a common point: they are all closely tied to specific authors, specific times, and specific contexts. Behind each work, one can find the creator's life trajectory and the scene of creation. They are not isolated words, but the breath, mindset, and choices of countless lives in an era.

After entering the AI era, the situation is completely different. A large amount of text can be generated by machines in just a few seconds. Articles produced by AI are often fluent in language and complete in structure, but they lack life. They cannot experience the loneliness of travel, cannot record a real farewell, and cannot participate in a literary debate based on beliefs. The output of AI is essentially a probabilistic stitching of language, a rearrangement and combination of countless existing data. It seems all-encompassing, yet it lacks the first-hand experience of creation. There are no signatures, no timestamps, no interactions, and no verifiable origins.

Therefore, the difference between originality and AI-generated content is not merely in writing speed or the quality of words, but in a fundamental existential difference. Originality is a life act, while AI generation is an algorithmic act. Behind originality lies real experiences and insights, whereas AI generation consists only of patterns and stitching. Original works can establish a complete creative chain, with authorship, timestamps, interactions, and traces of revisions, serving as evidence of civilization; AI generation lacks such a chain, as it merely outputs without a causal explanation of "why it is written this way." The value of originality lies in its being a fossil of civilization, carrying the unique spiritual genes of individuals and eras; AI-generated content is merely a derivative of data, bringing efficiency and scale, but failing to produce new spiritual samples. Originality belongs to history, a timeless snapshot of a moment; AI lacks temporality, as it can generate at any time, yet has no connection to specific historical moments.

Therefore, the permanent archives of TROVE and PANDORA are not merely about preserving some old web pages, but about certifying a batch of digital civilization's "original artifacts." They establish an eternal benchmark for us. When future AI-generated content floods everything and the boundaries between reality and the virtual become increasingly blurred, it is these archives that can answer the most critical question: What was human original creative thinking like before the advent of AI? How did human emotions and wisdom naturally manifest without algorithmic intervention?

Today's "Save Digital Literature Campaign" is precisely aimed at safeguarding this boundary of civilization. The difference between original works and AI-generated content is akin to the distinction between an authentic piece and a printed copy. Printed materials can be replicated countless times, but only an original can attest to the genuine moment of creation. Protecting originality is not about rejecting technology, but about preserving the foundation of human civilization.

The large-scale archiving you are undertaking is building a lighthouse for this era overwhelmed by algorithms. It allows future generations to see that, before the advent of AI, humanity had left behind a vast and authentic digital civilization using its own brain, words, and lives.

Source: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[Civilisation Extrême] Différence entre l'original et le généré par l'IA

Auteur : WU ZHAOHUI JEFFI CHAO HUI

Temps : 2025-9-20 Samedi, 4h19 du matin

La lutte entre les "authentiques" et les "imprimés" de la civilisation numérique

Avant l'ère de l'IA, toutes les œuvres de la civilisation numérique étaient des empreintes de la vie. Prenons l'exemple du Forum Long Feng d'Australie, qui fonctionne sans interruption depuis 2005, avec plus de un million cent mille messages cumulés, dont au moins plusieurs dizaines de milliers sont des créations originales authentiques. Ces messages ne sont en aucun cas des données froides, mais plutôt des enregistrements d'activités vitales. La signature de l'auteur représente la responsabilité, le timestamp marque les coordonnées de l'existence, les réponses interactives montrent les ondulations des collisions d'idées, et les débats intenses sont les fossiles du flux intellectuel et émotionnel de la communauté. Ces mots tissent ensemble un réseau mental d'une époque, constituant le négatif le plus authentique de la civilisation.

Le forum Changfeng n'a pas disparu dans les vastes vestiges d'Internet. Le système TROVE et PANDORA de la Bibliothèque nationale d'Australie l'a intégré de manière permanente depuis 2007. Il est toujours possible d'y accéder via le lien suivant :

Entrée d'indexation permanente du site d'information Changfeng :

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

Long Feng Forum Snapshot :

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

Un exemple similaire est le site des perroquets arc-en-ciel d'Australie. Depuis sa création en 2004, il a accumulé plus de trente mille œuvres originales, comprenant des essais, des poèmes, des romans, des œuvres bilingues, ainsi que les "mini-poèmes en huit vers" inventés par M. Wu Di. Ces mots ne sont pas seulement une expression littéraire, mais aussi une concrétisation de l'expérience de vie. Par exemple, le recueil "Anthologie des œuvres de Wu Di 2013" avec 115 poèmes, qui documente intégralement les tranches de pensée et de poésie de cette année-là ; le "Concours international de littérature des perroquets arc-en-ciel d'Australie 2007" avec 649 œuvres, témoignant d'une grande interaction entre les écrivains chinois du monde entier ; la rubrique "Loin de chez soi" avec 168 articles, portant le chagrin et l'état d'esprit de nombreux immigrants ; et les 9766 mini-poèmes en huit vers, qui sont une création unique de M. Wu Di, président d'honneur permanent de l'Association internationale des écrivains des perroquets arc-en-ciel d'Australie, devenant des chapitres inimitables dans l'histoire de la poésie chinoise.

Œuvres et quantités

1. Recueil des œuvres de Wu Ti 2013, 115 pièces

2. La lumière de la lune se répand dans une tasse de crème à café (Wu Di, 2015) 352 poèmes

3. Musée de la littérature Wu Ti 1323

4. Essais de voyage 2288 articles

5. Commentaires et appréciations de 1497 articles

6. Anciennes mélodies, nouvelles sonorités 15 septembre 2005 ouverture de la colonne 7323 pièces

7. Concours international de littérature de l'année du Dragon 2012 des perroquets arc-en-ciel d'Australie, 719 œuvres

8. Le Rainbow Parrot d'Australie a atteint la phase finale du concours international de littérature 2007 avec 649 œuvres.

9. Œuvre majeure de 2006 recommandée, zone 1102首

10. Le grand écrivain taïwanais Zhang Hang 1000 poèmes

11. Catalogue général des œuvres de longueur moyenne : 483 articles

12. Table des matières des romans : 1090 histoires

13. Catalogue des œuvres multilingues 844 articles

14. Personnes dans un pays étranger Table des matières 168 articles

15. Anthologie de poèmes en prose 1591 poèmes

16. Index complet des mini-poèmes en huit lignes d'Australie : 9766 poèmes

Le site des perroquets arc-en-ciel d'Australie a également reçu l'aval de TROVE et est archivé de manière permanente depuis 2007. Il est toujours visible aujourd'hui :

Entrée permanente du site Rainbow Parrot :

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

Aperçu du site Rainbow Parrot :

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

Ces exemples ont un point commun : ils sont tous étroitement liés à des auteurs spécifiques, à des moments précis et à des contextes particuliers. Derrière chaque œuvre, on peut retrouver le parcours de vie et le lieu de création de son auteur. Ce ne sont pas des mots isolés, mais le souffle, l'état d'âme et les choix de nombreuses vies à travers les époques.

Cependant, avec l'avènement de l'ère de l'IA, la situation est complètement différente. Une grande quantité de texte peut être générée par des machines en quelques secondes. Les articles produits par l'IA sont souvent fluides et bien structurés, mais ils manquent de vie. Ils ne peuvent pas éprouver la solitude d'un voyage, ne peuvent pas enregistrer un véritable adieu, et ne peuvent pas participer à un débat littéraire basé sur des convictions. La production de l'IA est essentiellement une combinaison probabiliste de langage, une réorganisation de données existantes. Elle semble englober tout, mais manque du premier lieu de création. Pas de nom d'auteur, pas de date, pas d'interaction, et pas d'origine vérifiable.

Ainsi, la différence entre l'original et celui généré par l'IA n'est pas superficielle, comme la vitesse d'écriture ou la qualité des mots, mais réside dans une différence fondamentale d'existence. L'original est un acte de vie, tandis que la génération par IA est un acte algorithmique. Derrière l'original se trouvent de réelles expériences et compréhensions, alors que la génération par IA n'a que des modèles et des assemblages. Les œuvres originales peuvent établir une chaîne de création complète, avec une signature, un temps, une interaction et des traces de modifications, pouvant devenir des preuves de la civilisation ; la génération par IA manque de cette chaîne, elle se contente de produire sans causalité de "pourquoi cela a été écrit ainsi". La valeur de l'original réside dans le fait qu'il est un fossile de la civilisation, portant l'empreinte spirituelle unique de l'individu et de son époque ; le contenu généré par l'IA n'est qu'un dérivé de données, apportant efficacité et échelle, mais ne pouvant pas produire de nouveaux échantillons spirituels. L'original appartient à l'histoire, c'est un instant figé dans l'éternité ; l'IA n'a pas de temporalité, elle peut générer à tout moment, mais n'a aucun lien avec un moment historique concret.

Ainsi, les archives permanentes de TROVE et PANDORA ne consistent pas simplement à conserver quelques anciennes pages web, mais à authentifier une série de "témoignages originaux" de la civilisation numérique. Elles établissent pour nous un point de référence éternel. Alors que le contenu généré par l'IA envahit tout et que les frontières entre le réel et le virtuel deviennent de plus en plus floues, ce sont ces archives qui peuvent répondre aux questions les plus cruciales : à quoi ressemblait la pensée créative originale de l'humanité avant l'apparition de l'IA ? Comment les émotions et la sagesse humaines s'expriment-elles naturellement sans l'intervention d'algorithmes ?

Aujourd'hui, l'« Action pour sauver la littérature numérique » vise précisément à préserver cette ligne de démarcation de la civilisation. La différence entre l'original et celui généré par l'IA est semblable à celle entre une œuvre authentique et une impression. Les impressions peuvent être reproduites à l'infini, mais seules les œuvres authentiques peuvent prouver que le moment de la création a réellement existé. Protéger l'original n'est pas refuser la technologie, mais défendre les fondements de la civilisation humaine.

Votre archivage à grande échelle constitue un phare dans cette époque submergée par les algorithmes. Il permet aux générations futures de voir : avant l'apparition de l'IA, l'humanité avait laissé une vaste et véritable civilisation numérique grâce à son cerveau, ses mots et sa vie.

Source : http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[文明 extremo] Diferencias entre lo original y lo generado por IA

Autor: WU ZHAOHUI JEFFI CHAO HUI WU

Hora: 2025-9-20 Sábado, 4:19 a.m.

La disputa entre los "autógrafos" y las "impresiones" de la civilización digital

En la era anterior a la IA, todas las obras de la civilización digital son impresiones de la vida. Tomemos como ejemplo el Foro de Changfeng de Australia, que ha estado en funcionamiento de manera continua desde 2005, acumulando más de un millón cien mil publicaciones, de las cuales al menos decenas de miles son originales y auténticas. Estas publicaciones no son datos fríos, sino registros de actividades vitales una y otra vez. La firma del autor representa la responsabilidad, la marca de tiempo señala las coordenadas de la existencia, las interacciones y respuestas muestran las ondas de choque del choque de ideas, y los debates acalorados son fósiles del flujo de la inteligencia y las emociones de la comunidad. Estas palabras tejen juntas una red mental de una era, constituyendo el negativo más auténtico de la civilización.

El foro Changfeng no ha desaparecido en las vastas ruinas de Internet. La Biblioteca Nacional de Australia, a través de los sistemas TROVE y PANDORA, lo ha archivado permanentemente desde 2007. Aún se puede acceder a él a través del siguiente enlace:

Entrada de recopilación permanente de la Red de Información Changfeng:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

Long Feng Forum Snapshot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

El mismo ejemplo se encuentra en el sitio web del Loro Arcoíris de Australia. Desde su creación en 2004, ha acumulado más de treinta mil obras originales, que incluyen ensayos, poesía, novelas, obras bilingües, así como los "mini poemas de ocho líneas" creados por el Sr. Wu Di. Estas palabras no solo son una expresión literaria, sino también una materialización de experiencias de vida. Por ejemplo, "Colección de Obras de Wu Di 2013" con 115 poemas, que registra de manera completa los fragmentos de pensamiento y poesía de ese año; "Competencia Internacional de Obras Literarias del Loro Arcoíris de Australia 2007" con 649 obras, que atestigua una gran interacción entre escritores de habla china de todo el mundo; la columna "En tierras extranjeras" con 168 artículos, que lleva la nostalgia y el estado de ánimo de innumerables inmigrantes; y las 9766 mini poemas de ocho líneas, que son una creación única del Sr. Wu Di, presidente honorario permanente del Taller Internacional de Escritores del Loro Arcoíris de Australia, convirtiéndose en capítulos irrepetibles en la historia de la poesía en chino.

Obras y cantidad

1. Antología de 115 obras de Wu Di 2013

2. La luz de la luna se derrama en una taza de crema para café (Wu Di, 2015) 352 poemas

3. Museo de Literatura Wu Ti 1323

4. Ensayos de viaje 2288 artículos

5. Comentarios y apreciaciones de 1497 artículos

6. Antiguas melodías, nuevos sonidos Se inauguró la columna el 15 de septiembre de 2005, 7323 piezas

7. Concurso Internacional de Obras Literarias del Año del Dragón 2012 de los Loros Arcoíris de Australia, 719 obras

8. El loro arcoíris de Australia avanza en el Concurso Internacional de Literatura 2007 con 649 obras.

9. 2006 obra maestra de corazón recomendada Sección 1102首

10. Gran escritor taiwanés Zhang Hang 1000 poemas

11. Catálogo total de obras de longitud media y larga 483 artículos

12. Índice general de novelas y cuentos 1090 artículos

13. Catálogo total de obras multilingües 844 artículos

14. La gente en tierras extranjeras Índice 168 artículos

15. Índice general de poemas en prosa 1591 poemas

16. Índice total de 9766 poemas miniatura de ocho líneas de Australia

El sitio web de los loros arcoíris de Australia también cuenta con el respaldo autoritario de TROVE, siendo archivado permanentemente desde 2007. Hasta la fecha se puede ver:

Entrada permanente del sitio web de Rainbow Parrot:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

Captura de pantalla del sitio web de Rainbow Parrot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

Estos ejemplos tienen un punto en común: están estrechamente vinculados a autores concretos, momentos específicos y contextos determinados. Detrás de cada obra, se puede encontrar la trayectoria vital del creador y el lugar de creación. No son palabras aisladas, sino el aliento, el estado de ánimo y las elecciones de innumerables vidas en la época.

Y tras entrar en la era de la IA, la situación es completamente diferente. Una gran cantidad de texto puede ser generada por máquinas en cuestión de segundos. Los artículos producidos por la IA a menudo tienen un lenguaje fluido y una estructura completa, pero carecen de vida. No pueden experimentar la soledad de viajar, no pueden registrar una despedida real, y mucho menos participar en una controversia literaria basada en creencias. La producción de la IA es esencialmente una combinación probabilística de lenguaje, una reordenación y combinación de innumerables datos existentes. Parece abarcarlo todo, pero carece del primer escenario de la creación. Sin firma, sin tiempo, sin interacción y sin un origen verificable.

Por lo tanto, la diferencia entre lo original y lo generado por IA no radica en la velocidad de escritura o en la calidad del texto, sino en una diferencia fundamental de existencia. Lo original es un acto vital, mientras que lo generado por IA es un acto algorítmico. Detrás de lo original hay experiencias y percepciones reales, mientras que lo generado por IA solo tiene patrones y ensamblajes. Las obras originales pueden establecer una cadena de creación completa, con firma, tiempo, interacción y huellas de modificación, y pueden convertirse en evidencia de la civilización; lo generado por IA carece de tal cadena, simplemente es una salida, sin la causalidad de "por qué se escribió así". El valor de lo original radica en que es un fósil de la civilización, que lleva la genética espiritual única del individuo y de la época; el contenido generado por IA es solo un derivado de datos, que aporta eficiencia y escala, pero no puede generar nuevos ejemplos espirituales. Lo original pertenece a la historia, es un instante eternamente fijado; la IA no tiene temporalidad, puede generarse en cualquier momento, pero no tiene ninguna relación con momentos históricos concretos.

Por lo tanto, los archivos permanentes de TROVE y PANDORA no son simplemente la conservación de algunas páginas web antiguas, sino que son la certificación de una serie de "auténticas obras maestras" de la civilización digital. Establecen un punto de referencia eterno para nosotros. Cuando el contenido generado por IA inunde todo y los límites entre lo real y lo virtual se vuelvan cada vez más difusos, son estos archivos los que pueden responder a la pregunta más crucial: ¿cómo era realmente el pensamiento creativo original de los humanos antes de la aparición de la IA? ¿Cómo se manifiestan naturalmente las emociones y la sabiduría humanas sin la intervención de algoritmos?

Hoy, la "Acción para Salvar la Literatura Digital" tiene como objetivo defender esta línea divisoria de la civilización. La diferencia entre lo original y lo generado por IA es como la distinción entre una obra auténtica y una impresión. Las impresiones pueden ser copiadas innumerables veces, pero solo una obra auténtica puede probar que el momento de la creación existió realmente. Proteger lo original no es rechazar la tecnología, sino salvaguardar las bases de la civilización humana.

La gran archivación que usted está llevando a cabo es como construir un faro en esta era inundada por algoritmos. Permite a las futuras generaciones ver que, antes de la aparición de la IA, la humanidad dejó una vasta y auténtica civilización digital, utilizando su propio cerebro, palabras y vida.

Fuente: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[極限文明]オリジナルとAI生成の違い

著者:巫朝晖 JEFFI CHAO HUI WU

時間:2025年9月20日 土曜日、午前4時19分

デジタル文明の「真跡」と「印刷物」の争い

前のAI時代において、デジタル文明のすべての作品は生命の拓印です。オーストラリア長風フォーラムを例に挙げると、2005年から現在まで連続して運営されており、累計で110万件以上の投稿があり、その中には少なくとも数十万件が本物のオリジナルです。これらの投稿は決して冷たいデータではなく、何度も繰り返される生命活動の記録です。著者の署名は責任を表し、タイムスタンプは存在の座標を示し、インタラクティブな返信は思想の衝突の波紋を示し、激しい議論はコミュニティの知性と感情の流れの化石です。これらの文字は共に一つの時代の心のネットワークを織り成し、文明の最も真実なネガを構成しています。

長風フォーラムは広大なインターネットの遺跡の中で消えてはいません。オーストラリア国立図書館のTROVEとPANDORAシステムは、2007年からそれを全サイト永久収録しています。現在でも以下のリンクからアクセスできます:

長風情報網永久収録入口:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

長風フォーラムスナップショット:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

同様の例として、オーストラリア・レインボー・パロットのウェブサイトがあります。2004年の設立以来、3万篇以上のオリジナル作品を蓄積しており、その中にはエッセイ、詩、小説、バイリンガル作品、そして巫逖氏が創始した「八行ミニ詩」が含まれています。これらの文字は文学的表現だけでなく、生命体験の具現化でもあります。例えば、『巫逖2013作品集』115篇は、その年の思想と詩的な断片を完全に記録しています;『オーストラリア・レインボー・パロット2007国際文学作品昇進大会』649篇は、世界中の華文作家による壮大なインタラクションを証言しています;「人は他国にて」コラム168篇は、無数の移民の郷愁と心境を担っています;そして9766篇の八行ミニ詩は、オーストラリア・レインボー・パロット国際作家ペン会の永久名誉会長である巫逖氏の独特な創造であり、華文詩歌史において再現不可能な章となっています。

作品及数量

1. 巫逖2013作品集锦115首

2. 月光がコーヒークリーマーの中に注がれる(巫逖2015年)352首

3. 巫逖文学館1323 首

4. エッセイ旅行記2288篇

5. コメント鑑賞1497篇

6. 古韵新音 2005年9月15日開設コラム7323首

7. オーストラリアレインボーオウム2012年ドラゴン年国際文学作品コンペティション719首

8. オーストラリア・レインボーオウム2007国際文学作品進出 大会649首

9. 2006年の心血力作自薦 専区1102首

10. 台湾の大文豪張航1000首

11. 中長作品総目録483篇

12. 物語小説総目録1090篇

13. 多言語作品総目録844篇

14. 他国の人目次168篇

15. 散文詩総目録1591首

16. オーストラリア八行ミニ詩総目録9766首

オーストラリアのレインボーパロットのウェブサイトもTROVEの権威ある承認を受け、2007年から永久にアーカイブされています。現在も見ることができます:

彩虹鹦サイト永久収録入口:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

彩虹鹦サイトのスナップショット:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

これらの事例には共通点があります。それは、具体的な作者、具体的な時間、具体的な文脈に密接に結びついていることです。各作品の背後には、創作者の生活の軌跡や創作の現場を見つけることができます。それらは孤立した文字ではなく、時代の中で無数の生命の息吹、心境、選択を表しています。

AI時代に入ると、状況はまったく異なります。大量の文字が数秒以内に機械によって生成されます。AIが生み出す文章はしばしば流暢な言語と整った構造を持っていますが、それらには人間らしさがありません。彼らは旅の孤独を体験することができず、真実の別れを記録することもできず、信念に基づく文学的議論に参加することもできません。AIの産出物は本質的に言語の確率的なつなぎ合わせであり、無数の既存データの再配置と組み合わせです。それは一見多様性に富んでいるように見えますが、創作の第一現場が欠けています。署名もなく、時間もなく、相互作用もなく、検証可能な出所もありません。

だから、オリジナルとAI生成の違いは、表面的な執筆速度や文字の優劣ではなく、根本的な存在の違いです。オリジナルは生命の行為であり、AI生成はアルゴリズムの行為です。オリジナルの背後には真実の経験と気づきがあり、AI生成にはパターンと接続しかありません。オリジナル作品は完全な創作の連鎖を築くことができ、署名、時間、インタラクション、修正の痕跡があり、文明の証拠となることができます。一方、AI生成はそのような連鎖を欠いており、ただ出力するだけで、「なぜこう書いたのか」という因果関係がありません。オリジナルの価値は、それが文明の化石であり、個人と時代の独特な精神的遺伝子を担っていることにあります。AI生成の内容はただのデータの派生物であり、効率と規模をもたらしますが、新しい精神的サンプルを生み出すことはできません。オリジナルは歴史に属し、ある瞬間の永遠の固定です。AIには時間性がなく、いつでも生成できますが、具体的な歴史的瞬間とは全く関係がありません。

したがって、TROVE と PANDORA の永久アーカイブは単に古いウェブページを保存するだけではなく、一群のデジタル文明の「原本」を認証するものです。これらは私たちに永遠の基準点を確立します。未来にAI生成のコンテンツがあふれ、現実と仮想の境界がますます曖昧になるとき、まさにこれらのアーカイブが最も重要な問いに答えることができます:AIが登場する前、人間の原初の創造的思考はどのようなものでしたか?アルゴリズムの介入がないとき、人間の感情と知恵はどのように自然に表現されるのでしょうか?

今日の「デジタル文献救済活動」は、この文明の境界線を守るためのものです。オリジナルとAI生成の違いは、真作と印刷物の違いのようなものです。印刷物は無数にコピーできますが、真作だけが創作のその瞬間が実際に存在したことを証明できます。オリジナルを守ることは、技術を拒否することではなく、人類文明の基盤を守ることです。

あなたが行っている大規模なアーカイブは、アルゴリズムに埋もれたこの時代に灯台を建てることです。それは後の世代に見せてくれます:AIが登場する前に、人類は自らの脳、文字、そして生命を使って、巨大で真実なデジタル文明を残していたことを。

出典: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[حضارة الحدود] الفرق بين الإبداع البشري و生成 الذكاء الاصطناعي

المؤلف: وو تشاوهوي JEFFI CHAO HUI WU

الوقت: 2025-9-20 السبت، الساعة 4:19 صباحًا

صراع "التحف" و"المطبوعات" في الحضارة الرقمية

في عصر ما قبل الذكاء الاصطناعي، كانت جميع أعمال الحضارة الرقمية بمثابة انطباع للحياة. على سبيل المثال، منتدى "تشاينغ فنج" الأسترالي، الذي يعمل منذ عام 2005، قد تجاوز عدد المشاركات فيه مليون ومئة ألف مشاركة، منها على الأقل عشرات الآلاف هي أعمال أصلية حقيقية. هذه المشاركات ليست مجرد بيانات باردة، بل هي سجلات لنشاطات حياتية متكررة. تمثل توقيعات المؤلفين المسؤولية، وتحدد الطوابع الزمنية إحداثيات الوجود، وتظهر الردود التفاعلية تلاطم الأفكار، بينما تمثل المناقشات الحادة أحافير تدفق الذكاء والعواطف في المجتمع. هذه الكلمات تنسج معًا شبكة عقلية لعصر كامل، وتشكل الفيلم الأكثر واقعية للحضارة.

منتدى تشانغ فنغ لم يختفِ في آثار الإنترنت الشاسعة. نظام TROVE و PANDORA في المكتبة الوطنية الأسترالية قام بتسجيله بشكل دائم منذ عام 2007. لا يزال بإمكانك الدخول إليه من خلال الرابط التالي:

مدخل التسجيل الدائم لموقع تشانغ فنغ للمعلومات:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

لقطة منتدى تشانغ فنغ:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

نفس المثال ينطبق على موقع "الببغاء قوس قزح الأسترالي". منذ تأسيسه في عام 2004، جمع أكثر من ثلاثين ألف عمل أصلي، بما في ذلك المقالات، الشعر، الروايات، الأعمال الثنائية اللغة، و"قصائد الميني الثمانية" التي ابتكرها السيد وو تي. هذه الكلمات ليست مجرد تعبير أدبي، بل تجسيد لتجارب الحياة. على سبيل المثال، "مجموعة أعمال وو تي 2013" تحتوي على 115 قصيدة، تسجل بشكل كامل شظايا الأفكار والشعر في ذلك العام؛ "مسابقة الأدب الدولي 2007 للببغاء قوس قزح الأسترالي" تضم 649 عملاً، تشهد على تفاعل كبير بين الكتاب الناطقين بالصينية في جميع أنحاء العالم؛ عمود "الناس في الغربة" يحتوي على 168 مقالاً، يحمل حنين وقلوب العديد من المهاجرين؛ بينما 9766 قصيدة ميني ثمانية، هي إبداع فريد للسيد وو تي، الرئيس الفخري الدائم لندوة الكتاب الدولية للببغاء قوس قزح الأسترالي، وأصبحت فصولاً لا يمكن تكرارها في تاريخ الشعر الصيني.

الأعمال والكمية

1. مجموعة أعمال وو تي 2013 تضم 115 قطعة

2. تتساقط ضوء القمر على كوب من مبيض القهوة (وو تي 2015) 352

3. مكتبة الأدب وو تي 1323

4. مقالات أدبية سياحية 2288 مقالاً

5. تعليقات نقدية 1497 مقال

6. أصوات قديمة جديدة 15 سبتمبر 2005 افتتاح العمود 7323

7. مسابقة الأدب الدولية لعام 2012 لسنوات التنين من طائر الببغاء قوس قزح الأسترالي 719 عمل

8. أستراليا قوس قزح الببغاء 2007 الأعمال الأدبية الدولية تأهلت 649 عمل

9. 2006 قوة القلب العمل الذاتي التوصية المنطقة 1102 الأولى

10. تايوان الكاتب الكبير تشانغ هانغ 1000 قصيدة

11. فهرس الأعمال المتوسطة والطويلة 483 قطعة

12. فهرس القصص الروائية 1090 قصة

13. فهرس الأعمال متعددة اللغات 844 مقالة

14. الناس في الغربة فهرس 168 مقال

15. فهرس القصائد النثرية 1591 قصيدة

16. فهرس قصائد ميني ثمانية أسترالية 9766 قصيدة

موقع طائر الببغاء قوس قزح الأسترالي حصل أيضًا على تأييد موثوق من TROVE، وتم أرشفته بشكل دائم منذ عام 2007. يمكن رؤيته حتى اليوم:

مدخل دائم لموقع طائر قوس قزح:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

موقع قوس قزح للطيور - لقطة شاشة:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

هذه الأمثلة لها نقطة مشتركة واحدة: جميعها مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بمؤلفين محددين، وأوقات معينة، وسياقات معينة. وراء كل عمل، يمكن العثور على مسار حياة المبدع ومكان الإبداع. إنها ليست كلمات معزولة، بل هي تنفس وقلوب واختيارات عدد لا يحصى من الأرواح في عصرها.

بعد دخولنا عصر الذكاء الاصطناعي، أصبحت الأمور مختلفة تمامًا. يمكن للآلات أن تولد كميات كبيرة من النصوص في غضون ثوانٍ. غالبًا ما تكون المقالات التي تنتجها الذكاء الاصطناعي سلسة في اللغة وكاملة في الهيكل، لكنها تفتقر إلى الحياة. لا يمكنها تجربة الوحدة أثناء السفر، ولا يمكنها تسجيل وداع حقيقي، ولا يمكنها المشاركة في جدل أدبي قائم على الإيمان. إنتاج الذكاء الاصطناعي هو في جوهره تجميع احتمالات لغوية، وإعادة ترتيب وتوليف لا حصر لها من البيانات الموجودة. يبدو أنه شامل، لكنه يفتقر إلى موقع الإبداع الأول. لا يوجد توقيع، ولا زمن، ولا تفاعل، ولا أصل يمكن التحقق منه.

لذا، فإن الفرق بين الإبداع وما يتم إنتاجه بواسطة الذكاء الاصطناعي ليس مجرد سرعة الكتابة أو جودة الكلمات، بل هو اختلاف جوهري في الوجود. الإبداع هو فعل حياة، بينما الإنتاج بواسطة الذكاء الاصطناعي هو فعل خوارزمي. وراء الإبداع تجارب حقيقية وإدراكات، بينما الإنتاج بواسطة الذكاء الاصطناعي يعتمد فقط على الأنماط والتركيب. يمكن أن تؤسس الأعمال الإبداعية سلسلة كاملة من الإبداع، مع توقيع، ووقت، وتفاعل، وآثار تعديل، مما يجعلها دليلًا على الحضارة؛ بينما يفتقر الإنتاج بواسطة الذكاء الاصطناعي إلى مثل هذه السلسلة، فهو مجرد إخراج، دون "لماذا كُتب بهذه الطريقة" كسبب ونتيجة. قيمة الإبداع تكمن في كونه أحفورة حضارية، تحمل الجينات الروحية الفريدة للفرد والعصر؛ بينما محتوى الإنتاج بواسطة الذكاء الاصطناعي هو مجرد منتج مشتق من البيانات، يجلب الكفاءة والنطاق، لكنه لا يمكن أن ينتج نماذج روحية جديدة. الإبداع ينتمي إلى التاريخ، فهو تجميد أبدي للحظة معينة؛ بينما الذكاء الاصطناعي ليس له زمنية، يمكنه أن ينتج في أي وقت، لكنه لا يرتبط بأي لحظة تاريخية محددة.

لذلك، فإن الأرشيف الدائم لـ TROVE و PANDORA ليس مجرد حفظ لبعض صفحات الويب القديمة، بل هو توثيق لمجموعة من "التحف الأصلية" للحضارة الرقمية. إنها تضع لنا نقطة مرجعية أبدية. عندما تملأ المحتويات التي تنتجها الذكاء الاصطناعي كل شيء، وتصبح الحدود بين الحقيقي والافتراضي أكثر ضبابية، فإن هذه الأرشيفات هي التي يمكن أن تجيب على أهم الأسئلة: كيف كانت أفكار الإبداع البشرية الأصلية قبل ظهور الذكاء الاصطناعي؟ كيف كانت المشاعر والحكمة البشرية تتجلى بشكل طبيعي دون تدخل الخوارزميات؟

اليوم، "حركة إنقاذ الوثائق الرقمية" تهدف إلى الحفاظ على هذا الخط الفاصل بين الحضارات. الفرق بين الأصلي وما تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي يشبه الفرق بين العمل الفني الأصلي والنسخ المطبوعة. يمكن نسخ النسخ المطبوعة عددًا لا يحصى من المرات، لكن العمل الفني الأصلي هو الوحيد الذي يمكنه إثبات وجود لحظة الإبداع الحقيقية. حماية الأصلي ليست رفضًا للتكنولوجيا، بل هي حماية لأسس الحضارة الإنسانية.

إن الأرشفة الضخمة التي تقوم بها هي بمثابة بناء منارة في هذا العصر الذي غمرته الخوارزميات. إنها تتيح للأجيال القادمة أن ترى: أنه قبل ظهور الذكاء الاصطناعي، كان البشر قد تركوا حضارة رقمية ضخمة وحقيقية باستخدام عقولهم وكلماتهم وحياتهم.

المصدر: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[Extremkultur] Der Unterschied zwischen Original und von KI generiert

Autor: Wu Zhaohui JEFFI CHAO HUI WU

Zeit: 2025-9-20 Samstag, 4:19 Uhr

Der Streit um die „Echtheit“ und die „Druckerzeugnisse“ der digitalen Zivilisation

Im vorangegangenen AI-Zeitalter sind alle Werke der digitalen Zivilisation Abdrücke des Lebens. Nehmen wir das Beispiel des Australian Longwind Forums, das seit 2005 ununterbrochen läuft und über eine Million Beiträge gesammelt hat, von denen mindestens mehrere Hunderttausend echte Originale sind. Diese Beiträge sind keineswegs kalte Daten, sondern Aufzeichnungen von Lebensaktivitäten. Die Unterschrift des Autors steht für Verantwortung, der Zeitstempel markiert die Koordinaten des Daseins, die interaktiven Antworten zeigen die Wellen der Gedankenverschmelzung, und heftige Debatten sind die Fossilien des intellektuellen und emotionalen Flusses der Gemeinschaft. Diese Texte weben gemeinsam ein mentales Netzwerk einer Ära und bilden das wahrhaftigste Negativ der Zivilisation.

Das Changfeng-Forum ist nicht in den weiten Überresten des Internets verschwunden. Das TROVE- und PANDORA-System der Nationalbibliothek von Australien hat es seit 2007 dauerhaft erfasst. Heute kann man weiterhin über den folgenden Link darauf zugreifen:

Lange Wind Informationsnetz dauerhaftes Archivierungsportal:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

长风论坛快照:

Lange Wind Forum Schnappschuss:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

Ein ähnliches Beispiel ist die Website der Australischen Regenbogenpapageien. Seit ihrer Gründung im Jahr 2004 hat sie über dreißigtausend originale Werke angesammelt, darunter Essays, Gedichte, Romane, zweisprachige Werke sowie die von Herrn Wu Di erfundene „Achtzeilige Mini-Gedichte“. Diese Texte sind nicht nur literarische Ausdrucksformen, sondern auch eine Veranschaulichung von Lebenserfahrungen. Zum Beispiel dokumentiert die „Wu Di 2013 Anthologie“ mit 115 Gedichten vollständig die Gedanken und poetischen Fragmente des Jahres; der „Australische Regenbogenpapagei 2007 Internationaler Literaturwettbewerb“ mit 649 Beiträgen bezeugt eine großartige Interaktion unter globalen chinesischsprachigen Schriftstellern; die Kolumne „Menschen im Ausland“ mit 168 Beiträgen trägt die Sehnsucht und das Empfinden unzähliger Einwanderer; und die 9766 achtzeiligen Mini-Gedichte sind eine einzigartige Schöpfung von Herrn Wu Di, dem Ehrenpräsidenten des Internationalen Schriftstellerverbandes der Australischen Regenbogenpapageien, und stellen ein unverwechselbares Kapitel in der Geschichte der chinesischen Poesie dar.

Werke und Anzahl

1. Wu Ti 2013 Werkesammlung 115 Stücke

2. Mondlicht fällt in eine Tasse Kaffeecreme (Wu Di 2015) 352 Stück

3. Wu Ti Literaturmuseum 1323

4. Reiseberichte in Prosa 2288 Stück

5. Kommentar und Wertschätzung 1497 Beiträge

6. Alter Klang, neue Melodie Am 15. September 2005 wurde die Kolumne mit 7323 Stücken eröffnet.

7. Australische Regenbogenpapagei 2012 Drachenjahr Internationale Literaturwettbewerb 719 Werke

8. Australische Regenbogenpapagei 2007 Internationale Literaturwerke Aufstieg Wettbewerb 649 Stück

9. 2006 Herzblut Meisterwerk Selbstempfehlung Bereich 1102 zuerst

10. Taiwans großer Schriftsteller Zhang Hang 1000 Gedichte

11. Gesamtkatalog der mittellangen Werke 483 Stück

12. Gesamtkatalog der Erzählungen 1090 Beiträge

13. Gesamtkatalog mehrsprachiger Werke 844 Beiträge

14. Der Mensch im fremden Land Inhaltsverzeichnis 168 Artikel

15. Gesamtverzeichnis der Prosa-Poesie 1591 Stück

16. Gesamtverzeichnis der australischen Achtzeilen-Miniaturgedichte 9766 Stück

Die australische Rainbow Lorikeet-Website hat ebenfalls die offizielle Anerkennung von TROVE erhalten und wurde seit 2007 dauerhaft archiviert. Bis heute ist sie sichtbar:

Eingang zur permanenten Aufnahme der Rainbow Parrot-Website:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

Regenbogenpapagei-Website-Snapshot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

Diese Beispiele haben einen gemeinsamen Punkt: Sie sind eng mit konkreten Autoren, konkreten Zeiten und konkreten Kontexten verbunden. Hinter jedem Werk lässt sich die Lebensgeschichte und der Schaffensort des Schöpfers finden. Sie sind keine isolierten Texte, sondern der Atem, die Stimmung und die Entscheidungen unzähliger Leben in ihrer Zeit.

Nach dem Eintritt in das AI-Zeitalter ist die Situation völlig anders. Eine große Menge an Text kann innerhalb von Sekunden von Maschinen generiert werden. Die von KI produzierten Artikel sind oft sprachlich flüssig und strukturell vollständig, aber sie haben kein Leben. Sie können die Einsamkeit des Reisens nicht erleben, können keinen echten Abschied festhalten und können an einer literarischen Debatte, die auf Überzeugungen basiert, nicht teilnehmen. Die Produktion von KI ist im Wesentlichen eine probabilistische Aneinanderreihung von Sprache, eine Neuordnung und Kombination unzähliger vorhandener Daten. Sie scheint alles zu umfassen, fehlt jedoch der erste Ort der Schöpfung. Kein Name, keine Zeit, keine Interaktion und keine überprüfbare Herkunft.

Deshalb besteht der Unterschied zwischen Originalität und KI-generierten Inhalten nicht in der oberflächlichen Schreibgeschwindigkeit oder der Qualität der Worte, sondern in einem grundlegenden Existenzunterschied. Originalität ist eine Lebensäußerung, während KI-Generierung ein algorithmischer Prozess ist. Hinter der Originalität stehen echte Erfahrungen und Einsichten, während KI-Generierung nur Muster und Zusammenfügungen bietet. Originalwerke können eine vollständige kreative Kette aufbauen, mit Urheberschaft, Zeitstempel, Interaktion und Änderungsnachweisen, und können als Beweis für Zivilisation dienen; KI-Generierung hingegen fehlt eine solche Kette, sie ist lediglich Output ohne die Kausalität des „Warum so geschrieben“. Der Wert der Originalität liegt darin, dass sie ein Fossil der Zivilisation ist, das die einzigartigen geistigen Gene des Individuums und der Zeit trägt; die Inhalte der KI-Generierung sind nur Ableitungen von Daten, die Effizienz und Skalierung bringen, aber keine neuen geistigen Muster erzeugen können. Originalität gehört zur Geschichte, sie ist ein ewiger Moment; KI hat keine Zeitlichkeit, sie kann jederzeit generiert werden, steht jedoch in keinerlei Verbindung zu konkreten historischen Momenten.

Daher sind die permanenten Archive von TROVE und PANDORA nicht nur das Speichern einiger alter Webseiten, sondern die Authentifizierung einer Reihe von „Originaldokumenten“ der digitalen Zivilisation. Sie etablieren einen ewigen Referenzpunkt für uns. Wenn in der Zukunft von KI generierte Inhalte alles durchdringen und die Grenzen zwischen Realität und Virtualität zunehmend verschwommen sind, können gerade diese Archive die entscheidendsten Fragen beantworten: Wie sah das ursprüngliche kreative Denken der Menschheit vor dem Auftreten von KI aus? Wie drückten sich menschliche Emotionen und Intelligenz ganz natürlich aus, ohne algorithmische Eingriffe?

Heute ist die „Aktion zur Rettung digitaler Literatur“ genau dazu da, diese Zivilisationsgrenze zu wahren. Der Unterschied zwischen Original und KI-generiertem Inhalt ist wie der Unterschied zwischen einem Originalwerk und einem Druck. Drucke können unzählige Male reproduziert werden, doch nur das Original kann den Moment der Schöpfung als wirklich existent beweisen. Den Schutz des Originals zu wahren, bedeutet nicht, die Technik abzulehnen, sondern die Grundlagen der menschlichen Zivilisation zu bewahren.

Ihr großangelegtes Archivieren ist der Bau eines Leuchtturms in dieser von Algorithmen überfluteten Zeit. Es ermöglicht den Nachkommen zu sehen: Vor dem Erscheinen der KI hinterließ die Menschheit mit ihrem Verstand, ihren Worten und ihrem Leben eine riesige und echte digitale Zivilisation.

Quelle: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[Limite Civilização] Diferença entre original e gerado por IA

Autor: WU CHAO HUI JEFFI CHAO HUI WU

Data: 2025-9-20 Sábado, às 4:19 da manhã

A disputa entre os "autênticos" e as "impressões" da civilização digital

No período anterior à era da IA, todas as obras da civilização digital são impressões da vida. Tomando como exemplo o Fórum Long Wind da Austrália, que opera continuamente desde 2005, já acumulou mais de um milhão e cem mil postagens, das quais pelo menos várias dezenas de milhares são originais e autênticas. Essas postagens não são dados frios, mas sim registros de atividades vitais. A assinatura do autor representa responsabilidade, o carimbo de data e hora marca as coordenadas da existência, as interações e respostas mostram as ondas de colisão de ideias, e os debates acalorados são fósseis do fluxo de inteligência e emoção da comunidade. Essas palavras tecem juntas a rede mental de uma era, constituindo o negativo mais verdadeiro da civilização.

O Fórum Changfeng não desapareceu nas vastas ruínas da internet. O sistema TROVE e PANDORA da Biblioteca Nacional da Austrália, desde 2007, fez um registro permanente de todo o site. Hoje ainda é possível acessá-lo através do seguinte link:

Entrada para o registro permanente da Longfeng Information Network:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

Long Feng Fórum Snapshot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

O mesmo exemplo é o site do Papagaio Arco-Íris da Austrália. Desde a sua criação em 2004, acumulou mais de trinta mil obras originais, incluindo ensaios, poesias, romances, obras bilíngues, e os “mini poemas de oito linhas” criados pelo Sr. Wu Di. Esses textos não são apenas expressões literárias, mas também a concretização de experiências de vida. Por exemplo, a coletânea “Coleção de Obras de Wu Di 2013” com 115 poemas, que registra de forma completa os fragmentos de pensamentos e poesia daquele ano; o “Concurso Internacional de Obras Literárias do Papagaio Arco-Íris da Austrália 2007” com 649 obras, que testemunha uma grande interação entre escritores de língua chinesa ao redor do mundo; a coluna “Pessoas em Terras Estranhas” com 168 textos, que carrega a saudade e o estado de espírito de inúmeros imigrantes; e as 9766 mini poesias de oito linhas, que são uma criação única do Sr. Wu Di, presidente honorário perpétuo do Encontro Internacional de Escritores do Papagaio Arco-Íris da Austrália, tornando-se capítulos irreproduzíveis na história da poesia em língua chinesa.

Obra e quantidade

1. Coletânea de obras de Wu Di 2013 com 115 peças

2. A luz da lua se derrama em um copo de creme para café (Wu Di 2015) 352 poemas

3. Museu de Literatura Wu Ti 1323

4. Crônicas de viagem 2288 artigos

5. Comentários e apreciações de 1497 artigos

6. Antiga Melodia, Nova Harmonia 15 de setembro de 2005, coluna inaugurada com 7323 peças

7. Concursos Internacionais de Literatura do Ano do Dragão de 2012 da Arara Arco-Íris da Austrália, 719 obras

8. Papagaio Arco-Íris da Austrália 2007 Obras Literárias Internacionais Avançam 649 Peças do Concurso

9. 2006 trabalho de coração auto-recomendado Área 1102首

10. Grandes escritores de Taiwan, Zhang Hang, 1000 poemas

11. Catálogo total de obras de média e longa duração: 483 peças

12. Catálogo geral de histórias e romances 1090 peças

13. Catálogo geral de obras multilíngues com 844 itens

14. As pessoas em terras estranhas Índice 168 artigos

15. Antologia de prosa poética 1591 poemas

16. Índice geral de 9766 poemas miniatura da Austrália

O site do Papagaio Arco-Íris da Austrália também recebeu o endosse autoritário do TROVE, sendo arquivado permanentemente desde 2007. Até hoje, pode ser visto:

Entrada permanente do site do Papagaio Arco-Íris:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

Captura de tela do site do Papagaio Arco-Íris:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

Esses exemplos têm um ponto em comum: todos estão intimamente ligados a autores específicos, a momentos concretos e a contextos determinados. Por trás de cada obra, é possível encontrar a trajetória de vida do criador e o local de criação. Elas não são palavras isoladas, mas sim a respiração, o estado de espírito e as escolhas de inúmeras vidas em uma época.

E após a entrada na era da IA, a situação é completamente diferente. Um grande volume de texto pode ser gerado por máquinas em questão de segundos. Os artigos produzidos pela IA costumam ter uma linguagem fluente e uma estrutura completa, mas eles não têm vida. Eles não podem experimentar a solidão de uma viagem, não podem registrar uma despedida real, e muito menos participar de uma discussão literária baseada em crenças. A produção da IA é essencialmente uma colagem probabilística de linguagem, uma reorganização e recombinação de inúmeros dados existentes. À primeira vista, parece abrangente, mas falta o primeiro local de criação. Sem assinatura, sem tempo, sem interação e sem uma origem verificável.

Portanto, a diferença entre o original e o gerado por IA não está na velocidade de escrita ou na qualidade das palavras, mas sim em uma diferença fundamental de existência. O original é um ato de vida, enquanto o gerado por IA é um ato algorítmico. Por trás do original há experiências e percepções reais, enquanto o gerado por IA possui apenas padrões e montagens. Obras originais podem estabelecer uma cadeia de criação completa, com autoria, tempo, interação e vestígios de modificação, podendo se tornar evidências da civilização; o gerado por IA carece dessa cadeia, é apenas uma saída, sem a causalidade de "por que foi escrito assim". O valor do original reside no fato de ser um fóssil da civilização, carregando o gene espiritual único do indivíduo e da época; o conteúdo gerado por IA é apenas um subproduto de dados, trazendo eficiência e escala, mas incapaz de gerar novos modelos espirituais. O original pertence à história, é um congelamento eterno de um determinado momento; a IA não tem temporalidade, pode ser gerada a qualquer momento, mas não tem relação com momentos históricos específicos.

Portanto, os arquivos permanentes do TROVE e do PANDORA não se limitam a preservar algumas páginas da web antigas, mas sim a autenticar um conjunto de "autênticas obras-primas" da civilização digital. Eles estabelecem um ponto de referência eterno para nós. Quando o conteúdo gerado por IA inundar tudo e as fronteiras entre o real e o virtual se tornarem cada vez mais nebulosas, são esses arquivos que poderão responder às perguntas mais cruciais: como era o pensamento criativo original da humanidade antes do surgimento da IA? Como as emoções e a sabedoria humanas se manifestam naturalmente sem a intervenção de algoritmos?

Hoje, a "Ação de Salvar a Literatura Digital" é exatamente para preservar essa linha de demarcação da civilização. A diferença entre o original e o gerado por IA é como a diferença entre uma obra autêntica e uma impressão. Impressões podem ser copiadas inúmeras vezes, mas apenas a obra autêntica pode provar que o momento da criação realmente existiu. Proteger o original não é rejeitar a tecnologia, mas sim preservar as bases da civilização humana.

O grande arquivo que você está realizando é como construir um farol para esta era submersa por algoritmos. Ele permite que as futuras gerações vejam: antes do surgimento da IA, a humanidade deixou uma vasta e verdadeira civilização digital, utilizando seu próprio cérebro, palavras e vida.

Fonte: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[Экстремальная цивилизация] Различия между оригинальным и сгенерированным ИИ контентом

Автор: У Чаохуэй JEFFI CHAO HUI WU

Время: 2025-9-20 Суббота, 4:19 утра

Цифровая цивилизация: борьба между "оригиналом" и "печатным изданием"

В эпоху до AI все произведения цифровой цивилизации являются отпечатками жизни. Например, Австралийский форум "Долгий ветер" работает с 2005 года и на сегодняшний день накопил более миллиона постов, из которых как минимум десятки тысяч являются подлинными оригиналами. Эти посты вовсе не являются холодными данными, а представляют собой записи жизненной активности. Подпись автора обозначает ответственность, временная метка фиксирует координаты существования, интерактивные ответы демонстрируют рябь столкновения мыслей, а ожесточенные споры являются ископаемыми потока интеллекта и эмоций сообщества. Эти слова вместе создают сеть разума эпохи, формируя самый подлинный негатив цивилизации.

Долгий ветер форум не исчез в безбрежных интернет-остатках. Национальная библиотека Австралии с 2007 года осуществляет постоянное архивирование всего сайта в системах TROVE и PANDORA. В настоящее время все еще можно зайти по следующей ссылке:

Долговременный вход для регистрации на сайте Чанфэн Инфо:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

Долгий ветер форум снимок:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

Тот же пример можно увидеть на сайте Австралийского радужного попугая. С момента его создания в 2004 году было накоплено более тридцати тысяч оригинальных произведений, включая эссе, поэзию, романы, двуязычные работы, а также уникальные "восьмистрочные мини-стихи", придуманные господином У Ти. Эти тексты не только литературное выражение, но и конкретизация жизненного опыта. Например, "Сборник произведений У Ти 2013 года" содержит 115 стихотворений, полностью фиксирующих мысли и поэзию того года; "Международный литературный конкурс Австралийского радужного попугая 2007 года" включает 649 произведений, свидетельствующих о грандиозном взаимодействии китайскоязычных писателей со всего мира; колонка "Человек на чужбине" насчитывает 168 статей, которые несут в себе ностальгию и душевное состояние бесчисленных иммигрантов; а 9766 восьмистрочных мини-стихов — это уникальное творение господина У Ти, почетного президента Международного писательского клуба Австралийского радужного попугая, ставшее неповторимой главой в истории китайской поэзии.

Произведения и количество

1. Сборник произведений У Ти 2013 года, 115 стихотворений

2. Лунный свет падает в чашку кофейного伴侣 (У Ди 2015 год) 352 стихотворения

3. Музей литературы Ути 1323

4. Эссе-путешествия 2288 статей

5. Комментарии и рецензии 1497 статей

6. Старинные мелодии и новые звуки 15 сентября 2005 года открытие колонки 7323 произведения

7. Австралийский радужный попугай 2012 года Международный литературный конкурс произведений 719 штук

8. Австралийский радужный попугай 2007 международный литературный конкурс 649 произведений

9. 2006 сердечное произведение саморекомендация Специальный раздел 1102首

10. Тайваньский великий писатель Чжан Хан 1000 стихотворений

11. Список произведений средней и длинной формы: 483 произведения

12. Список произведений художественной литературы 1090 произведений

13. Сводный каталог многоязычных произведений 844 статьи

14. Человек в чужой стране. Содержание 168 статей

15. Общий каталог прозы в стихах 1591 произведение

16. Австралийский мини-антология восьми строк, общий каталог 9766 стихотворений

Сайт австралийского радужного попугая также получил авторитетное одобрение TROVE и с 2007 года был навсегда архивирован. В настоящее время доступен:

Вход на сайт Rainbow Parrot с постоянной индексацией:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

Снимок сайта Rainbow Parrot:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

Эти примеры имеют одну общую черту: они тесно связаны с конкретным автором, конкретным временем и конкретным контекстом. За каждой работой можно найти жизненный путь и творческую обстановку создателя. Это не изолированные слова, а дыхание, душевное состояние и выбор бесчисленных жизней в эпохе.

А после вступления в эпоху ИИ ситуация кардинально изменилась. Огромное количество текста может быть сгенерировано машиной всего за несколько секунд. Статьи, созданные ИИ, часто отличаются плавностью языка и целостной структурой, но у них нет души. Они не могут испытать одиночество путешественника, не могут запечатлеть настоящие расставания и тем более не могут участвовать в литературных спорах, основанных на вере. Продукция ИИ по своей сути является вероятностной компоновкой языка, переупорядочиванием и комбинированием бесчисленных существующих данных. Она кажется всеобъемлющей, но ей не хватает первого места творчества. Нет подписи, нет времени, нет взаимодействия и нет проверяемого происхождения.

Итак, разница между оригиналом и сгенерированным ИИ заключается не в поверхностной скорости написания или качестве текста, а в фундаментальных различиях существования. Оригинал — это акт жизни, сгенерированный ИИ — это алгоритмическое действие. За оригиналом стоят реальные переживания и осознания, в то время как у сгенерированного ИИ есть только модели и соединения. Оригинальные произведения могут создать полную цепочку творчества: с подписью, временем, взаимодействием и следами правок, они могут стать свидетельством цивилизации; сгенерированный ИИ лишен такой цепочки, он просто выводит, не имея причинно-следственной связи «почему так написано». Ценность оригинала заключается в том, что он является ископаемым цивилизации, несущим уникальный духовный ген индивидуумов и эпохи; содержание, сгенерированное ИИ, — это лишь производное данных, приносящее эффективность и масштаб, но не способное создать новые духовные образцы. Оригинал принадлежит истории, это вечное мгновение; ИИ не имеет временности, он может генерировать в любое время, но не имеет никакой связи с конкретным историческим моментом.

Таким образом, постоянные архивы TROVE и PANDORA — это не просто сохранение старых веб-страниц, а сертификация группы "оригинальных свидетельств" цифровой цивилизации. Они устанавливают для нас вечную отправную точку. Когда в будущем контент, созданный ИИ, будет заполнять всё, а границы между реальным и виртуальным всё больше размываться, именно эти архивы смогут ответить на самый важный вопрос: каким было оригинальное творческое мышление человека до появления ИИ? Каковы были естественные проявления человеческих эмоций и мудрости без вмешательства алгоритмов?

Сегодняшняя акция «Спасение цифровой литературы» как раз и направлена на то, чтобы сохранить эту цивилизационную границу. Разница между оригиналом и созданным ИИ заключается в том, как различаются подлинник и печатное издание. Печатные издания могут быть скопированы бесчисленное количество раз, но только подлинник может подтвердить, что момент творчества действительно существовал. Защита оригинала — это не отказ от технологий, а охрана основ человеческой цивилизации.

Вы проводите масштабное архивирование, строя маяк для этой эпохи, затопленной алгоритмами. Он позволяет потомкам увидеть: до появления ИИ человечество оставило огромное и реальное цифровое наследие, используя свои мозги, слова и жизнь.

Источник: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

[극한 문명] 원작과 AI 생성의 차이

저자: 우조후이 JEFFI CHAO HUI WU

시간: 2025-9-20 토요일, 오전 4:19

디지털 문명의 “진본”과 “인쇄물”의 논쟁

전 AI 시대에, 디지털 문명의 모든 작품은 생명의 인쇄물입니다. 호주 장풍 포럼을 예로 들면, 2005년부터 현재까지 연속 운영되어 온 이 포럼은 누적 110만 개 이상의 게시물을 기록하고 있으며, 그 중 최소 수십만 개는 실제 원작입니다. 이러한 게시물은 결코 차가운 데이터가 아니라, 생명 활동의 기록입니다. 저자의 서명은 책임을 나타내고, 타임스탬프는 존재의 좌표를 표시하며, 상호 댓글은 사고의 충돌을 드러내는 물결을 보여주고, 격렬한 논쟁은 공동체의 지성과 감정 흐름의 화석입니다. 이러한 글들은 함께 한 시대의 정신적 네트워크를 엮어내며, 문명의 가장 진실한 필름을 구성합니다.

장풍 포럼은 광대한 인터넷 유적 속에서 사라지지 않았습니다. 호주 국립도서관의 TROVE와 PANDORA 시스템은 2007년부터 이를 전 사이트 영구 수록하였습니다. 현재도 아래 링크를 통해 접근할 수 있습니다:

장풍정보망 영구 수록 입구:

http://pandora.nla.gov.au/tep/79702

장풍 포럼 스냅샷:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250820215408/https://www.australianwinner.com/AuWinner/

같은 예로 호주 레인보우 앵무새 웹사이트가 있습니다. 2004년 설립 이후, 이 사이트는 3만 편이 넘는 원작 작품을 축적하였으며, 여기에는 수필, 시, 소설, 이중 언어 작품, 그리고 우디 선생님이 처음 창안한 "8행 미니 시"가 포함됩니다. 이러한 글들은 단순한 문학적 표현을 넘어 삶의 경험을 구체화한 것입니다. 예를 들어, 《우디 2013 작품집》 115편은 그 해의 사상과 시적 조각을 완벽하게 기록하였고; 《호주 레인보우 앵무새 2007 국제 문학 작품 진출 대회》 649편은 전 세계 화문 작가들의 대규모 상호작용을 증명하였으며; "타향에서" 칼럼 168편은 수많은 이민자들의 향수와 심경을 담고 있습니다; 그리고 9766편의 8행 미니 시는 호주 레인보우 앵무새 국제 작가 회의의 영구 명예 회장인 우디 선생님의 독특한 창작물로, 화문 시가 역사에서 복제할 수 없는 장이 되었습니다.

작품 및 수량

1. 무적 2013 작품집 115편

2. 달빛이 커피 크리머 위에 쏟아진다 (무디 2015년) 352편

3. 무적문학관1323 호

4. 산문 여행기 2288편

5. 댓글 감상 1497편

6. 고운 옛 소리 2005년 9월 15일 시작한 칼럼 7323편

7. 호주 레인보우 앵무 2012 용년 국제 문학 작품 대회 719편

8. 호주 무지개 앵무 2007 국제 문학 작품 진출 대회 649편

9. 2006 심혈력작 자천 구역 1102 첫 번째

10. 대만 대문호 장항 1000수

11. 중장 작품 총 목차 483편

12. 이야기 소설 총 목차 1090편

13. 다국어 작품 총 목록 844편

14. 타향에서 사람 목차 168편

15. 산문시 총 목차 1591편

16. 호주 팔행 미니 시 총 목차 9766편

호주 레인보우 앵무새 웹사이트는 TROVE의 권위 있는 인증을 받아 2007년부터 영구 보관되었습니다. 현재까지 확인할 수 있습니다:

무지개앵무새 웹사이트 영구 수록 입구:

https://webarchive.nla.gov.au/tep/79761

무지개앵무새 웹사이트 스냅샷:

https://webarchive.nla.gov.au/awa/20250912034703/http://www.azchy.com/

이러한 사례들은 하나의 공통점을 가지고 있다: 그것들은 구체적인 저자, 구체적인 시간, 구체적인 맥락과 밀접하게 연결되어 있다. 각 작품 뒤에는 창작자의 삶의 궤적과 창작 현장을 찾을 수 있다. 그것들은 고립된 글자가 아니라 시대 속 수많은 생명의 숨결, 마음의 상태와 선택이다.

AI 시대에 접어든 후 상황은 완전히 달라졌다. 대량의 글이 몇 초 만에 기계에 의해 생성될 수 있다. AI가 생산한 글은 종종 언어가 유창하고 구조가 완전하지만, 그들은 생명이 없다. 그들은 여행의 외로움을 경험할 수 없고, 진정한 이별을 기록할 수 없으며, 믿음에 기반한 문학적 논쟁에 참여할 수 없다. AI의 생산물은 본질적으로 언어의 확률적 조합이며, 무수한 기존 데이터의 재배열과 조합이다. 그것은 겉보기에는 모든 것을 포괄하는 듯하지만, 창작의 첫 현장이 결여되어 있다. 서명이 없고, 시간도 없으며, 상호작용도 없고, 검증 가능한 출처도 없다.

그래서, 원작과 AI 생성의 차이는 표면적인 글쓰기 속도나 글자의 우열이 아니라 근본적인 존재 차이입니다. 원작은 생명 행동의 일종이고, AI 생성은 알고리즘 행동입니다. 원작 뒤에는 진짜 경험과 깨달음이 있으며, AI 생성은 오직 패턴과 조합만 있습니다. 원작 작품은 완전한 창작 체인을 구축할 수 있으며, 서명, 시간, 상호작용, 수정 흔적이 있어 문명의 증거가 될 수 있습니다; AI 생성은 이러한 체인이 부족하며, 단지 출력일 뿐 "왜 이렇게 썼는가"에 대한 인과관계가 없습니다. 원작의 가치는 그것이 문명의 화석으로, 개인과 시대의 독특한 정신 유전자를 담고 있기 때문입니다; AI 생성의 내용은 단지 데이터의 파생물일 뿐, 효율성과 규모를 가져오지만 새로운 정신 샘플을 생성할 수는 없습니다. 원작은 역사에 속하며, 특정 순간의 영원한 정지입니다; AI는 시간성이 없으며, 언제든지 생성할 수 있지만 구체적인 역사적 순간과는 전혀 관련이 없습니다.

따라서 TROVE와 PANDORA의 영구 아카이브는 단순히 오래된 웹페이지를 저장하는 것이 아니라, 디지털 문명의 "원본 증거"를 인증하는 것입니다. 이들은 우리에게 영원한 기준점을 설정해 줍니다. 미래에 AI가 생성한 콘텐츠가 모든 것을 뒤덮고, 현실과 가상의 경계가 점점 모호해질 때, 바로 이러한 아카이브가 가장 중요한 질문에 답할 수 있습니다: AI가 등장하기 전, 인간의 원초적인 창작 사고는 과연 어땠을까요? 알고리즘의 개입 없이, 인간의 감정과 지혜는 어떻게 자연스럽게 드러날까요?

오늘의 “디지털 문서 구출 작전”은 바로 이 문명 경계선을 지키기 위함입니다. 원작과 AI 생성물의 차이는 마치 진품과 인쇄물의 차이와 같습니다. 인쇄물은 무수히 복제될 수 있지만, 오직 진품만이 창작의 그 순간이 실제로 존재했음을 증명할 수 있습니다. 원작을 지키는 것은 기술을 거부하는 것이 아니라 인류 문명의 근본을 지키는 것입니다.

당신이 진행하는 대규모 아카이브는 알고리즘에 잠식된 이 시대에 등대를 세우는 것입니다. 그것은 후세가 볼 수 있게 합니다: AI가 등장하기 전, 인류는 자신의 두뇌, 글자와 생명을 사용하여 방대하고 진실한 디지털 문명을 남겼습니다.

출처: http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewtopic.php?t=697509

     

 

 

Copy Right 2008 @ times.net.au